Talk
Awal
13.2.2019
2.15.2019

A travers ces trois jours de programmation, on va parcourir une série d’évènements qui met la région d’Assamer (Sud-Est du Maroc) au centre d’un débat autour du cinéma, de la décolonisation de la culture, et des arts oraux comme source d’inspiration artistique.

AWAL / Assamer
Awal
Talk
13.2.2019
2.15.2019

A travers ces trois jours de programmation, on va parcourir une série d’évènements qui met la région d’Assamer (Sud-Est du Maroc) au centre d’un débat autour du cinéma, de la décolonisation de la culture, et des arts oraux comme source d’inspiration artistique.

Assamer n’est pas seulement choisie comme étant une des trois régions marginalisées ciblées, mais aussi parce qu’elle a accueilli deux expériences cinématographiques. D’un côté, à Ouarzazate, des grandes firmes du cinéma s’y sont installées et enclavent les communautés, exploitant les maisons des autochtones, leurs environnements et  leurs corps comme décoration fantaisiste orientaliste venue de l’occident, dans un cinéma qui principalement écrase la voix des locaux. D’un autre, dans la petite commune d’Imider, la communauté s’est soulevée pour reprendre le contrôle sur sa terre, et sur la voie de cette révolte, elle a produit un grand nombre de poèmes oraux et trois films sur sa communauté, dans un cinéma qui met son oralité au centre. On peut dire que si Ouarzazate est connue pour un cinéma euro-centrique du haut en bas, Imider s’est quant à elle fait connaître grâce à un cinéma autochtone partant du bas en haut.

Ces deux perspectives opposées sont documentées dans deux long-métrages documentaires projetés pour la deuxième programmation d’AWAL :  “Ouarzazate Movie” de Ali Essafi et “Amussu” de Nadir Bouhmouch et la communauté d’Imider. Le premier condamne certaines pratiques au cinéma et expose les pratiques oppressives et autoritaires dans l’industrie du cinéma, le second essaie d’expérimenter une approche démocratique et horizontale dans la production de films. Mais au-delà des questions englobant les praxis, AWAL met la lumière sur une des questions centrales de sa mission : Comment les arts oraux peuvent fournir une base pour la décolonisation de l’art, et dans ce cas, le cinéma ? Ce sera le thème de la dernière session de cette série d’événements : Une table ronde rejoint par les deux réalisateurs, les deux défendent la mobilisation de l’art oral comme modèle narratif, esthétique et formel pour la production artistique contemporaine nord-africaine.  

Jeudi 13.02.2020

Projection Amussu suivi d’une discussion avec le réalisateur Nadir Bouhmouch et un représentant de la communauté d’Imider, Meriem Ben Idir.

En 2011, les habitants d’Imider ont fermé un pipeline destiné à la plus grande mine d’argent d’Afrique pour sauver leur oasis. Huit ans plus tard, ils chantent en récoltant les fruits de leur militantisme

Vendredi 14.02.2020

Projection de “Ouarzazate Movie” suivi d’une discussion avec le réalisateur, Ali Essafi.

Ouarzazate est une ville de cinéma qui vit du tournage des grands films internationaux. De "Kundun" à "Astérix", de "Gladiator" à toutes les versions imaginables de la Bible, la population tout entière fait de la figuration pour des films qu’elle ne verra jamais... 

Samedi 15.02.2020

“Adaptation de l’art oral au cinéma”, une table ronde et discussion avec Ali Essafi et Nadir Bouhmouch, médiation par Soumeya Ait Ahmed.

طوال ثلاث أيام، هذه الجولة من الأنشطة تضع منطقة أسامر (الجنوب الشرقي) في قلب النقاش حول السينما، تحرير الثقافة والفنون الشفهية، كمصدر للإلهام الفني، من الاستعمار الثقافي. لم يتم اختيار أسامر فقط لكونه أحد المناطق المهمشة الثلاث التي يركز عليها برنامج أوال، بل أيضا لكونه منطقة احتضنت تجربتين سينمائيتين. من جهة، في ورزازات، غزت شركات إنتاج سينمائية عالمية المدينة والمجتمعات المحيطة بها، جاعلة من بيوت السكّان وبيئتهم وأجسادهم اكسسوارات لتأثيث المخيلة الاستشراقية الغربية في السينما، ماحية بذلك الأصوات المحلية. ومن جهة أخرى، بالجماعة القروية لإميضر، انتفض المجتمع لاسترجاع مياهه، منتجا خلال هذه السيرورة عدة قصائد شفهية وثلاث أفلام عن قضيته، واضعا الفنون الشفهية المحلية في قلب هذه الإنتاجات. بإمكاننا القول: إذا ما كانت ورززات معروفة بسينما أورومركزية أتت من النخبة فإميضر فرضت نفسها بسينما محلية من أتت من القاعدة. تم التقاط هاتين التجربتين المتقابلتين في فيلمين وثائقيين سيتم عرضهما في الجولة الثانية من أوال: "فيلم ورززات" لـ علي الصافي، و"أموسّو" لـ نادر بوحموش ومجتمع إميضر. فبينما ينتقد الأول صناعة السينما بطريقة معينة بفضحه الممارسات القمعية والسلطوية لسينما السوق، يحاول الأخير إيجاد مقاربة ديمقراطية وأفقية في إنتاج الأفلام. يحاول أوال، خارج مسألة الممارسة، تسليط الضوء على أحد أهم الأسئلة المركزية لمهمته: كيف يمكن للفنون الشفهية توفير قاعدة لمحاربة الاستعمار الثقافي للفن، وهي هذه الحالة، السينما؟ هذا هو موضوع ثالث وآخر نشاط في هذه الجولة: مائدة مستديرة بحضور المخرجين، اللذين يدافعان عن الفنون الشفهية وتعبئتها، كسرد وجماليات ونموذج رسمي لإنتاج فني شمال إفريقي معاصر.

الخميس 13  فبراير

عرض فيلم "اموسّو" متبوع بنقاش مع المخرج نادر بوحموش وممثلة عن مجتمع إميضر، مريم بن إيدير

سنة 2011، قرويو إميضر يغلقون أنبوب مياه موجه لأكبر منجم فضة في إفريقي لإنقاذ واحتهم. ثمان سنوات بعد ذلك، يغنون وهم يجنون ثمار نضالهم.

الجمعة 14 فبراير

عرض "فيلم ورزازات" متبوع بنقاش مع المخرج علي الصافي.

ورزازات مدينة صغيرة تعيش على الإنتاج السينمائي العالمي. كوندون، غلادياتور، كل النسخ الممكنة من الكتاب المقدس: كل السكان يعملون ككومبارس في أفلام لن يشاهدوها أبدا…

السبت 15 فبراير

"موائمة الفنون الشفهية للوسائط السينمائية"، مائدة مستديرة/نقاش مع علي الصافي ونادر بوحموش، تقديم سمية أيت أحمد

Contenu en lien

À propos

contact

newsletter

Merci ! Thank You!
Oops! Un problème s'est posé / Something went wrong while submitting the form.

réseaux sociaux