Les médiateurs et participants de la première édition de la résidence AWAL / ANDAM, 2021
AWAL / ANDAM est heureux de présenter les médiateurs qui animeront les ateliers lors de la première édition de cette résidence qui se déroulera dans la vallée du Dadès, plus précisément dans le village de Tamlalt, entre le 12 et le 22 juin. Nous avons l'honneur d'accueillir certains des plus expérimentés et des plus compétents dans leur domaine, ceux qui ont passé des décennies à l'avant-garde de l'étude et de la défense de notre patrimoine oral. Nous sommes également honorés d'être rejoints par des médiateurs plus jeunes, tout aussi déterminés à poursuivre le travail de sauvegarde de notre mémoire populaire pour les générations futures.
Abdeslam Ziou Ziou / Abdessalam AichaIdlane / Ahmed Skounti / Fatima Zahra Salih / Houda Jouaij / Michael Peyron / Moha Mellal
On a le plaisir de vous annoncer les participants à l’édition 2021 de la résidence AWAL/ANDAM. Cette sélection finale comprendra 8 étudiants-chercheurs de diverses villes, disciplines et cycles, notamment en sociologie, histoire, anthropologie, patrimoine et culture/langue amazighe; 4 jeunes artistes issus de pratiques différentes telles que l’illustration, la vidéo-animation, les arts performatifs et arts plastiques; et 2 jeunes représentants d’associations culturelles locales.
Après les premières délibérations pour déterminer la liste de candidats présélectionnés, établie sur une évaluation des candidatures et la pertinence des projets proposés (Qualité/Nbs de mots, Intérêts et relations avec les arts populaires).
La seconde phase des délibérations assure un équilibre régional entre les régions où le projet AWAL s’inscrit (Sud-est, Atlas oriental, Moyen Atlas et le Haouz). Aussi essentiel que l’équilibre régional, notre motivation est de compter parmi toute notre programmation autant de femmes que d’hommes. Malgré un faible nombre de candidates (proche du tiers des dossiers reçus), notre objectif a été atteint en appliquant un principe de discrimination positive qui nous a permis d’atteindre un quota de participation féminine de 40%.
يسرّ برنامج أوال / أنضّام أن يقدّم فريق الوسطاء الذين سيشرفون على ورشات العمل خلال النسخة الأولى من هذه الإقامة التي ستقام بوادي دادس، قرية تاملالت على وجه التحديد، بين 12 و22 يونيو 2021. ويشرفنا أن نرحب ببعض من أكثر الأشخاص خبرة ومعرفة في مجالات تخصصاتهم، أولئك الذين أمضوا عقودًا في طليعة الدراسات حول تراثنا الشفهي والدفاع عنه. بقدر ما يشرفنا أن ينضم إلينا وسطاء شباب مصممين بنفس القدر على مواصلة العمل من أجل حماية ذاكرتنا الشعبية ونقلها للأجيال القادمة:
عبد السلام زيو زيو / عبد السلام عايشايضلان (إضلان) / أحمد سكونتي / فاطمة الزهراء صالح / هدى جوايج / مايكل بيرون / محمد (موحى) ملال
بعد المداولات الأولى لتحديد قائمة الاختيار الأولية، تم فرز هذه الأخيرة على أساس تقييم الترشيحات ومدى ملاءمة المشاريع المقترحة (جودة الكلمات، الاهتمامات والعلاقات مع الفنون الشفهية الشعبية).
وتضمنت المرحلة الثانية من المداولات إحداث توازن إقليمي بين المناطق التي يناسبها مشروع "أوال" (الجنوب الشرقي، والأطلسين الكبير والمتوسط ، الحوز). على الرغم من أهمية التوازن الإقليمي، إلا اننا عملنا أيضا على خلق توازن من حيث النوع كما في جميع برامجنا، فرغم قلة عدد المترشحات (ما يقارب ثلث الطلبات الواردة)، فقد تحقق هدفنا من خلال تطبيق مبدأ التمييز الإيجابي الذي سمح لنا بتحقيق حصة مشاركة نسائية وصلت إلى نسبة 40٪.
عبد المومن محمد (هاري مومن) / إدريس أوعمر/ غيثه أيت بن صالح / أميمة أباراغ
قائمة أسماء الطلبة الباحثون والباحثات:
غدير الادريسي / مصطفى مروان / يوسف زلماط، عبد الصمد خضيري / أميمة اغزير، شيماء عساكري / الحسين زكيط، محمد كمال
Driss Ouaamr / Ghita Ait Bensalah / Hari Moumen / Oumayma Abaraghe
عبد المومن محمد (هاري مومن) / إدريس أوعمر/ غيثه أيت بن صالح / أميمة أباراغ
Abd Essamad Khadiri / Chaymae Assakri / Ghadir El Idrissi / Lhoussein Zguit / Mohamed Kamal / Mustapha Merouan / Oumayma Aghzere / Youssef Zelmad
غدير الادريسي / مصطفى مروان / يوسف زلماط، عبد الصمد خضيري / أميمة اغزير، شيماء عساكري / الحسين زكيط، محمد كمال
Abdeslam Ziou Ziou est anthropologue et chercheur indépendant dans le domaine des arts et de la culture. Il a été coordinateur de programme et de recherche à l'Atelier de l'Observatoire à Casablanca. Il participe également aux recherches autour de l'école de Casablanca menées par le KW Institute for Contemporary Art et la Sharjah Art Foundation entre autres.
Abdessalam Aichaidlane est directeur de la photographie, cinéaste et producteur de vidéos musicales. Avant d'être diplômé de l'École supérieure des arts visuels de Marrakech, il a été membre du groupe de rap Klika X. Il est aujourd'hui cinéaste et producteur de vidéos musicales. Aujourd'hui, en tant que directeur de la photographie et réalisateur, il produit des clips vidéos pour divers artistes hip-hop marocains, notamment "XXL" et "Briya" de Small X.
Ahmed Skounti est anthropologue et professeur. Il est membre de l'organe d'évaluation du Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO. Entre 2015 et 2017, il a assuré la présidence de cet organe. Ahmed est également membre du conseil scientifique de l'International Journal of Heritage Studies.
Fatima Zahra Salih est professeure de littérature et chercheuse à la Faculté des Lettres de Beni-Mellal où elle a créé un master dédié au patrimoine populaire. En 2002, elle a fondé un festival de contes oraux et organisé des ateliers pour les étudiants intéressés par les contes oraux et la collecte du patrimoine oral dans la région de Tadla-Azilal-Khénifra.
Houda Jouaij est opératrice son, monteuse et perchiste qui a travaillé sur plusieurs courts, longs et films expérimentaux. Après avoir obtenu un master en ingénierie du son pour le cinéma à l'École Supérieure des Arts Visuels de Marrakech, Houda a cofondé Saout.
Michael Peyron est géographe, traducteur et professeur. Ses principales publications comprennent : Isaffen Ghbanin (1993) ; The Amazigh Studies Reader (2006) ; Tradition orale et résistance amazighe dans l'Atlas marocain (1912-1936) [2018] ; Contes & légendes de la montagne amazighe (Maroc) [2020] ; Les Berbères du Maroc : une histoire de la résistance (2020).
Mohamed (Moha) Mellal est un artiste pluridisciplinaire, producteur de musique et professeur d'art. En tant que producteur de musique, Moha a produit des dizaines de groupes musicaux du sud-est marocain, jouant souvent un rôle important dans le lancement de la carrière de jeunes musiciens. Son studio à Ouarzazate a travaillé avec des groupes comme Saghru Band, Tasuta N Imal et Tawargit.
Abdelmoumen Mohamed (Hary Moumen) est un artiste, hlayqi, performeur et éducateur. Dans sa pratique, Hary s'intéresse à la mémoire, à l'art et à l'espace public. Il a co-créé plusieurs spectacles, dont le plus récent est le programme "Casa Amazigh" en partenariat avec l'Atelier de l'Observatoire. Il a également animé des ateliers de création et co-créé plusieurs personnages pour les quatre dernières éditions de Skef Skef.
Driss Ouaamar est illustrateur et étudiant en quatrième année d'art visuel à l'Institut National des Beaux-Arts de Tétouan. Il est également diplômé en production cinématographique de l'Université Ibn Zohr de Ouarzazate. Dans sa pratique, Driss s'intéresse à la réadaptation des légendes et de la mythologie amazighes en créations audiovisuelles ou en contes illustrés.
Ghita Ait Bensalah est illustratrice, graphiste et animatrice. Diplômée de l'Ecole Supérieure des Arts Visuels (Marrakech) avec un master en design graphique, elle est maintenant dans sa deuxième année en tant que doctorante à la World University of Design à Sonipat, en Inde. Ghita était auparavant illustratrice senior chez Jawjab et illustratrice chez Archilab. Aujourd'hui, sa recherche de doctorat est axée sur l'adaptation de contes populaires marocains en animation et elle a fondé Lamhaa, un studio de design.
Oumaima Abaraghe est une artiste plasticienne et étudiante en troisième année à l'Institut national des beaux-arts de Tétouan. Sa recherche est liée à la réparation matérielle de la mémoire et du souvenir à travers le retraitement d'une archive immortelle. Oumaima s'intéresse également au patrimoine oral, en particulier aux comptines chantées par les enfants et à ce qu'elles peuvent révéler sur leur époque et sur l’histoire.
Ghadir El Idrissi est doctorante à l’Institut National des Sciences de l’Archéologie et du Patrimoine (INSAP) de Rabat. Ghadir est titulaire d’une licence en sciences politiques et sociales à l’EGE Rabat et un master en anthropologie à l’université de Turin. Se focalisant sur Ahwach, la présente recherche s’intitule « la résurgence des pratiques culturelles et danses collectives dans le milieu urbain » qui a pour but de comprendre le devenir d’une culture rurale dans le milieu urbain.
Mustapha Merouan est doctorant en études amazighes. Il a aussi participé au laboratoire de langue, littérature, imaginaire et esthétique à l’Université Sidi Mohamed Ben Abdellah à Fès. Son sujet de thèse « De l’orature ancestrale à l’orature contemporaine : Essai de classification des genres poétiques des Ait Atta et des Ait Ouaouzguites. Approche multidisciplinaire.». Il a travaillé sur divers genres littéraires amazighs, y compris les genres narratifs et poétiques.
Youssef Zelmad est doctorant en sociologie à l'université Chouaib Doukkali d'El-Jadida où il mène ses recherches sur les politiques de relocalisation concernant la tribu des Ouled Dlim. Avant cela, Youssef a obtenu un master sur les mouvements sociaux et la politique de relocalisation à l'université Mohamed V de Rabat. Youssef a également participé à un projet de recherche avec l'université de Gand (Belgique) sur les mouvements sociaux et les droits fonciers. Aujourd'hui, Youssef s'intéresse à Timnadin, Izlan et Tamdiazt des Ait Yafelman et Ait Atta afin d'examiner le conflit historique entre les deux tribus.
Abdessamad Khadiri est doctorant en sociologie à l'université Abdelmalek Essaâdi de Tétouan. Avant cela, Abdessamad a obtenu une maîtrise en sociologie urbaine à l'université Mohammed V de Rabat où il a présenté son projet de thèse, "Les liens sociaux dans les villes nouvelles : l'exemple de la nouvelle Salé". Pour ses recherches actuelles, Abdessamad travaille sur les cultures Gnaoui du sud-est, notamment dans les villages de Khamlia, Zaouiat Offous et Fergla. Utilisant une approche anthropologique culturelle, il s'intéresse particulièrement à l'exploration de la traite des esclaves telle qu'elle s'exprime à travers la poésie et le chant.
Oumayma Aghzere est étudiante en Master “Diversité culturelle et patrimoine” à l’institut national des sciences de l’archéologie et du patrimoine (INSAP). Elle est aussi titulaire d’un diplôme en anthropologie. Au cours de ses recherches, Oumayma s’est interessée et a traité d’un point de vue ethnographique et anthropologique les manifestations artistiques transmises et chantées pas les femmes notamment dans la culture Hassani avec le genre Tebraa, La culture chefchaounia avec la Hadra féminine. Aujourd’hui Oumayma compte identifier et collecter la Ayta du Haouz pour réaliser un film ethnographique.
Chaymae Assakri est étudiante en master d'histoire et de patrimoine régional à l'université Beni-Mellal. Dans ses recherches, Chaymae s'intéresse à l'étude du patrimoine matériel et immatériel et a réalisé un mémoire de recherche intitulé "La problématique du patrimoine dans la pensée marocaine contemporaine : Le cas de Mohamed Abed Al-Jabri". Aujourd'hui, elle se penche sur la poésie de la résistance chez les tribus Zayan et Ishqiren. L'objectif de sa recherche est d'extraire des données historiques qui peuvent clarifier l'histoire du colonialisme dans la région du Moyen Atlas.
Mohamed Kamal est docteur en histoire régionale du sud marocain et il est actuellement étudiant en troisième année d'études amazighes à l'université Ibn Zohr à Agadir. Mohamed est particulièrement intéressé par l'histoire et la littérature orale du sud-est. Il a travaillé sur plusieurs projets de recherche et articles sur ce sujet, notamment "Analyse des coutumes et rituels anciens des Aït Atta", "Le rôle des femmes Ait Atta dans la bataille de Bougafer", "Poésie et histoires orales : Enregistrer l'histoire de la résistance à Bougafer" et "Aït Atta : Du nomadisme au sédentarisme".
Lhoussein Zguit est linguiste, traducteur de tamazight, enseignant en école primaire et diplômé de l'université Ibn Zohr d'Agadir où il a obtenu une maîtrise en études amazighes. Aujourd'hui, il approfondit son projet de recherche, " Les fonctions des genres de la littérature orale : le cas de la tribu des Aït Atta du Sud-Est " en tant que doctorant à l'université de Meknès.
عبد السلام زيو زيو: أنثروبولوجي وباحث مستقل في مجال الفنون والثقافة. كان منسقًا للبرامج والأبحاث في l’Atelier de l’Observatoire في الدار البيضاء. كما يشارك في البحث حول مدرسة الدار البيضاء الذي يجريه معهد كونست فركيه KW للفن المعاصر ومؤسسة الشارقة للفنون وغيرها.
عبد السلام عايشايضلان (إضلان): مصور سينمائى، مخرج أفلام ومنتج فيديو موسيقي. قبل تخرجه من المدرسة العليا للفنون البصرية في مراكش، كان عضوًا في Klika X، وهي مجموعة راب. اليوم، كمصور سينمائي وصانع أفلام، ينتج مقاطع فيديو موسيقية للعديد من فناني الهيب هوب المغاربة بما في ذلك "Small X’s, "XXL” و “Briya”.
أحمد سكونتي: أستاذ جامعي وأنثروبولوجي، عضو هيئة التقييم التابعة للجنة البيحكوماتية الدولية لحماية التراث الثقافي غير المادي. بين عامي 2015 و2017، شغل منصب رئيس هذه الهيئة. يشتغل أحمد كذلك كعضو في المجلس العلمي للمجلة الدولية لدراسات التراث.
فاطمة الزهراء صالح: أستاذة أدب وباحثة بكلية الآداب ببني ملال حيث أنشأت برنامج ماجستير متخصص في التراث الشعبي. في عام 2002، أسست مهرجانًا لسرد القصص الشفهية ونظمت ورشات عمل للطلاب المهتمين برواية القصص الشفهية وجمع التراث الشفهي في منطقة تادلة أزيلال خنيفرة.
هدى جوايج: مهندسة صوت، محررة ومشغلة ذراع الميكروفون (Boom operator)، عملت في العديد من الأفلام القصيرة والروائية والتجريبية. بعد تخرجها من المدرسة العليا للفنون البصرية في مراكش بدرجة الماجستير في هندسة الصوت للأفلام، شاركت هدى في تأسيس Sahara Sound Solution.
مايكل بيرون: أستاذ جامعي، جغرافي ومترجم. من أهمّ مؤلفاته: Isaffen ɣbanin, 1993؛ قارئ الدراسات الأمازيغية ,2006؛ التقليد الشفهي والمقاومة الأمازيغية بالأطلس المغربي (1912-1936) ,2018؛ حكايات وأساطير الجبل الأمازيغي (المغرب) [2020]؛ أمازيغ المغرب: تاريخ من المقاومة (2020).محمد (موحى) ملال: فنان متعدد التخصصات٬ منتج موسيقي وأستاذ فنون. كمنتج موسيقي، أنتج موحى لعشرات الفرق الموسيقية من الجنوب الشرقي للمغرب. في كثير من الأحيان، لعب دورًا مهمًا في إطلاق مسيرة الموسيقيين الشباب. وقد اشتغل مع فُرقٍ كثيرة مثل صاغرو باند، تاسوتا نإيمال وتواركيت بالاستوديو الخاص به في ورزازات.
عبد المومن محمد (هاري مومن): فنان، حلايقي، فنان أداء ومربّي، في ممارسته، يهتم هاري بالذاكرة، الفن والفضاء العام. شارك في إحداث العديد من العروض، كان آخرها برنامج "كازا أمازيغ" بشراكة مع ورشة المرصد، قام أيضًا بتأطير ورشات عمل إحداث والمشاركة في خلق العديد من الشخصيات للإصدارات الأربعة الأخيرة من Skef-Skef..
إدريس أوعمر: رسّام وطالب في السنة الرابعة تخصص الفنون البصرية في المعهد الوطني للفنون الجميلة بتطوان. كما تخرج في الإنتاج السينمائي من جامعة ابن زهر بورزازات. يهتم إدريس في ممارسته بإعادة تكييف الاساطير والميثولوجيا الأمازيغية في إبداعات سمعية بصرية أو حكايات مصورة.
غيثه أيت بن صالح: رسّامة، مصمّمة جرافيك ومؤطرة، حصلت على شهادة الماجستير من المدرسة العليا للفنون البصرية بمراكش تخصص التصميم الجرافيكي، وهي الآن في سنتها الثانية كطالبة دكتوراه في الجامعة العالمية للتصميم في سونيبات، بالهند. كانت غيتة سابقًا رسامة بارزًة في Jawjab ورسّامة في Archilab، حاليا، تركز أبحاث الدكتوراه الخاصة بها على تكييف الحكايات الشعبية المغربية في الرسوم المتحركة، وأسّست استوديو خاص بالتصميم أطلقت عليه اسم Lamhaa.
أميمة أباراغ: فنانة تشكيلية وطالبة في السنة الثالثة بالمعهد الوطني للفنون الجميلة بتطوان. يرتبط بحثها بالإصلاح المادي للذاكرة والذكرى، من خلال إعادة معالجة أرشيف خالد. تهتم أميمة أيضًا بالتراث الشفهي، ولا سيما الأغاني التي يردّدها الأطفال وما يمكن أن تكشف عنه حول حقبتهم الزّمنية وتاريخهم.
غدير الإدريسي: طالبة دكتوراه في المعهد الوطني لعلوم الآثار والتّراث (INSAP) بالرّباط. حاصلة على الإجازة في العلوم السّياسية والاجتماعية من EGE الرّباط، وماجستير في الأنثروبولوجيا من جامعة تورينو. مع التركيز على نمط أحواش، فإن بحثها الحالي بعنوان "انبعاث الممارسات الثقافية والرقصات الجماعية في المجال الحضري" يهدف إلى فهم مصير الثقافة الريفية في البيئة الحضرية.
مصطفى مروان: طالب دكتوراه في الدّراسات الأمازيغية، ساهم في مختبر اللغة، الأدب، الخيال والجماليات بجامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس. تناولت أطروحته موضوعا تحت عنوان: "من خطابة الأجداد إلى الخطابة المعاصرة: محاولة لتصنيف الأنواع الشعرية لأيت عطا وأيت واوزكيت، مقاربة متعددة الاختصاصات". اشتغل على مختلف الأنواع الأدبية الأمازيغية، بما في ذلك الأنواع السردية والشعرية.
يوسف زلماط: طالب دكتوراه في علم الاجتماع بجامعة شعيب الدكالي بالجديدة حيث يجري بحثه حول سياسات الترحيل المتعلقة بقبيلة أولاد دليم. وقبل ذلك، حصل يوسف على شهادة الماجستير مع بحث تحت عنوان الحركات الاجتماعية وسياسة الترحيل، من جامعة محمد الخامس بالرباط. كما شارك في مشروع بحثي مع جامعة خينت (بلجيكا) حول الحركات الاجتماعية وحقوق الأرض. واليوم، يهتم يوسف بـأشعار "تمناضين"، "إيزلان" و"تمديازت" لدى أيت يفلمان وأيت عطا من أجل دراسة الصراع التاريخي بين القبيلتين.
عبد الصمد خضيري: طالب بسلك الدكتوراه في علم الاجتماع بجامعة عبد المالك السعدي في تطوان. قبل ذلك، حصل عبد الصمد على شهادة الماجستير في علم الاجتماع الحضري من جامعة محمد الخامس بالرباط حيث قدم أطروحته بعنوان "الروابط الاجتماعية في المدن الجديدة: نموذج مدينة سلا الجديدة". في بحثه الحالي، يعمل عبد الصمد على الثقافات الكناوية في الجنوب الشرقي، ولا سيما في قرى الخملية، وزوايا أوفوس، وفركلة. باستخدام مقاربة ثقافية أنثروبولوجية، فهو مهتم بشكل خاص باستكشاف تجارة الرقيق كما يتم التعبير عنها من خلال الشعر والأغنية.
أميمة أغزير: طالبة ماجستير في "التنوع الثقافي والتراث" بالمعهد الوطني لعلوم الآثار والتراث (INSAP)، حاصلة أيضًا على إجازة في الأنثروبولوجيا. خلال بحثها، اهتمت أميمة وتعاملت، من وجهة نظر اثنوغرافية وانثروبولوجية بالمظاهر الفنية التي تتناقلها وتغنيها النساء، لا سيما في الثقافة الحسانية مع نمط "تبرا"، والثقافة الشفشاونية مع "هضرة" بالخصوص. اليوم تنوي أميمة التعرف على فنّ "عيطة" الحوز وجمعها لإنتاج فيلم إثنوغرافي.
شيماء عساكري: طالبة ماجستير في التاريخ والتراث الإقليمي في جامعة بني ملال. تهتم شيماء في بحثها بدراسة التراث المادي واللامادي، واشتغلت على أطروحة بحثية بعنوان "إشكالية التراث في الفكر المغربي المعاصر: حالة محمد عابد الجابري". تتعمق اليوم في شعر المقاومة بين قبيلتي زيان وإشقيرن، تتوخى من بحثها استخراج المعطيات التاريخية التي يمكن أن تكشف عن تاريخ الاستعمار في منطقة الأطلس المتوسط.
محمد كمال: حاصل على الدكتوراه في التاريخ الجهوي لجنوب المغرب، وهو حاليًا طالب في السنة الثالثة في الدراسات الأمازيغية بجامعة ابن زهر في أكادير. يهتم كمال بشكل خاص بتاريخ الجنوب الشرقي والأدب الشفهي. اشتغل على عدة مشاريع بحثية و مقالات حول هذا الموضوع، منها: "تحليل عادات وطقوس أيت عطا القديمة"، "دور نساء أيت عطا في معركة بوغافر"، "الشعر والتاريخ الشفهي: تسجيل تاريخ مقاومة بوغافر"، و "أيت عطا: من الترحال إلى الاستقرار".
الحسين زكيط: لغوي ومترجم للأمازيغية، أستاذ التعليم الابتدائي، تخرج من جامعة ابن زهر في أكادير حيث حصل على الماجستير في الدراسات الأمازيغية. اليوم، يعمل على تعميق مشروع بحثه المعنون: "وظائف الأنواع في الأدب الشفهي: نموذج قبيلة أيت عطا في الجنوب الشرقي" كطالب دكتوراه في جامعة مكناس.
4. المراقبين/المراقبات:
ليلى حيدا: فنانة مقيمة في المغرب، أسست جمعية LE18 عام 2013، كفضاء فني متعدد الاختصاصات للفنانين، القيمين، الباحثين والوكلاء الثقافيين والمجتمعات المحلية. من خلال توسيع العمل الفني إلى مجال ريادة الأعمال، تم تصميم LE18 كفضاء للتعلم، التجريب والمشاركة في قضايا مثل دور الفنون في تطور النظم البيئية الاجتماعية والثقافية، أو عواقب السياحة العالمية على المشهد والتصوّرات.
مارية الضعيف: تتجه نحو الوساطة الثقافية، وتدعم المشاريع الثقافية المستقلة في كتابة المشاريع، العلاقات الصحفية، المشورة، وما إلى ذلك. ساهمت لأكثر من 5 سنوات في لجنة الاختيار بصندوق الشباب العربي للمسرح، وكذلك في Art Moves Africa بين عامي 2012 و2013، قامت بتحرير كتاب L’Batwar؛ المسالخ القديمة بالدار البيضاء، تاريخ إعادة الإعمار. في عام 2013 أسست مجلة Illi وعادت إلى الإذاعة عبر كتابة عمود لدى راديو 2M من عام 2015 إلى عام 2018، أدارت مؤسسة ثريا وعبد العزيز التازي لتعزيز الثقافة ودعمها، وقادت هيكلة فضائها الثقافي "لوزين" في الدار البيضاء، والذي أصبح فضاء أساسيا في المغرب، للفنانين والجماهير على حد سواء.مهدي أزدم: باحث، فاعل ثقافي و جمعوي. منذ عام 2011، شارك في العديد من المعارض، الندوات والمؤتمرات والطاولات المستديرة. ركزت خرجاته التواصلية على مواضيع: السياسات الثقافية، حرية التعبير والإبداع الفني، ريادة الأعمال الثقافية، الفضاء العام والوساطة الثقافية والإدارة. في عام 2014، التحق بمختبر أبحاث "فضاء الإنسان للتواصل والفنون" لإنجاز أطروحة دكتوراه حول "استراتيجيات التنمية الثقافية والديناميكية الثقافية الجديدة في المغرب؛ دراسة حالة للسينما والمسرح والموسيقى المعاصرة منذ العقد الأول من القرن الحادي والعشرين ".